Цены на письменный перевод

Тарифы
Услуги
Редактирование BASIC BUSINESS PROF EXTRA
Скорость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами/день) от 5 до 10 стр/день5 стр/деньот 5 до 10 стр/деньот 10 до 15 стр/деньот 20 стр/день
Тематика перевода все виды, кроме узкоспециализированныхвсе виды, кроме узкоспециализированныхвсе виды, кроме узкоспециализированныхвсе виды, кроме узкоспециализированныхперевод носителем языка или EXTRA-срочный перевод или узкоспециализированный перевод
Базовая верстка
Дополнительная вычитка (увеличивает срок сдачи на 1 день, по запросу)
Редакторская правка
Минимальный срок сдачи перевода 1 рабочий день3 рабочих дня1-2 рабочих дня (зависит от объема)1 рабочий деньв течении рабочего дня или по желанию
отправить заявку
!
Как работать с таблицей:
  1. Выбрать интересующую группу языков.
  2. Подобрать нужный язык.
  3. Определиться с тарифом, (таблица в начале страницы)
  4. Нажать кнопку “Отправить заявку” и оставить всю необходимую информацию о заказе: объем текста, срок, языковая пара.
Язык Редактирование BASIC BUSINESS PROF EXTRA
Западная Европа
i
Западная Европа - термин, используемый для обозначения группы государств Европы, объединённых по политическому или культурно-географическому признаку. В годы Холодной войны к странам Запдцной Европы относили членов блока НАТО, в то время как восточно-европейские государства составляли блок ОВД. После упразднения ОВД, закрепилось выделение в Европе северного, южного и центрального региона, куда были отнесены государства, ранее входившие как в восточный, так и в западный блок. Соответственно, к странам Запдцной Европы стали теперь относить только Бельгию, Люксембург, Монако, Нидерлаищы и Францию.
ОТПРАВИТЬ ЗАЯВКУ
Английский Английский 295 350 450 765 1148
Немецкий Немецкий 295 350 450 765 1148
Французский Французский 295 350 450 765 1148
Голландский Голландский 295 350 450 765 1148
Испанский Испанский 295 350 450 765 1148
Итальянский Итальянский 295 350 450 765 1148
Португальский Португальский 295 350 450 765 1148
Северная Европа
i
Западная Европа - термин, используемый для обозначения группы государств Европы, объединённых по политическому или культурно-географическому признаку. В годы Холодной войны к странам Запдцной Европы относили членов блока НАТО, в то время как восточно-европейские государства составляли блок ОВД. После упразднения ОВД, закрепилось выделение в Европе северного, южного и центрального региона, куда были отнесены государства, ранее входившие как в восточный, так и в западный блок. Соответственно, к странам Запдцной Европы стали теперь относить только Бельгию, Люксембург, Монако, Нидерлаищы и Францию.
ОТПРАВИТЬ ЗАЯВКУ
Датский Датский 295 350 450 765 1148
Норвежский Норвежский 295 350 450 765 1148
Финский Финский 295 350 450 765 1148
Шведский Шведский 295 350 450 765 1148
Государства СНГ
i
Западная Европа - термин, используемый для обозначения группы государств Европы, объединённых по политическому или культурно-географическому признаку. В годы Холодной войны к странам Запдцной Европы относили членов блока НАТО, в то время как восточно-европейские государства составляли блок ОВД. После упразднения ОВД, закрепилось выделение в Европе северного, южного и центрального региона, куда были отнесены государства, ранее входившие как в восточный, так и в западный блок. Соответственно, к странам Запдцной Европы стали теперь относить только Бельгию, Люксембург, Монако, Нидерлаищы и Францию.
ОТПРАВИТЬ ЗАЯВКУ
Белорусский Белорусский 295 350 450 765 1148
Украинский Украинский 295 350 450 765 1148
Казахский Казахский 295 350 450 765 1148
Киргизский Киргизский 295 350 450 765 1148
Узбекский Узбекский 295 350 450 765 1148
Таджикский Таджикский 295 350 450 765 1148
Азербайджанский Азербайджанский 295 350 450 765 1148
Армянский Армянский 295 350 450 765 1148
Молдавский Молдавский 295 350 450 765 1148
Центральная и Восточная Европа
i
Центральная и Восточная Европа
ОТПРАВИТЬ ЗАЯВКУ
Эстонский Эстонский 295 350 450 765 1148
Латышский Латышский 295 350 450 765 1148
Литовский Литовский 295 350 450 765 1148
Польский Польский 295 350 450 765 1148
Чешский Чешский 295 350 450 765 1148
Словацкий Словацкий 295 350 450 765 1148
Словенский Словенский 295 350 450 765 1148
Венгерский Венгерский 295 350 450 765 1148
Болгарский Болгарский 295 350 450 765 1148
Южная Европа
i
Южная Европа
ОТПРАВИТЬ ЗАЯВКУ
Греческий Греческий 295 350 450 765 1148
Хорватский Хорватский 295 350 450 765 1148
Сербский Сербский 295 350 450 765 1148
Государства Ближнего Востока
i
Государства Ближнего Востока
ОТПРАВИТЬ ЗАЯВКУ
Грузинский Грузинский 295 350 450 765 1148
Арабский Арабский 295 350 450 765 1148
Иврит Иврит 295 350 450 765 1148
Турецкий Турецкий 295 350 450 765 1148
Туркменский Туркменский 295 350 450 765 1148
Государства Дальнего Востока
i
Государства Дальнего Востока
ОТПРАВИТЬ ЗАЯВКУ
Вьетнамский Вьетнамский 295 350 450 765 1148
Индонезийский Индонезийский 295 350 450 765 1148
Китайский Китайский 295 350 450 765 1148
Корейский Корейский 295 350 450 765 1148
Малазийский Малазийский 295 350 450 765 1148
Тайский Тайский 295 350 450 765 1148
Хинди Хинди 295 350 450 765 1148
Монгольский Монгольский 295 350 450 765 1148
Японский Японский 295 350 450 765 1148

Ответы на важные вопросы

Письменный перевод – это многоэтапная работа команды специалистов. Сначала экспертный переводчик адаптирует текст, затем его работа проверяется редактором, носителем языка, после чего вычитывается корректором. Стоимость письменного перевода увеличивается в зависимости от сложности задания.   Бюро переводов “Монблан” предлагает услуги квалифицированных исполнителей с многолетним стажем, которые выполняют письменную и устную адаптацию различных текстов в короткий срок. Мы работаем с физическими и юридическими лицами из России, а также стран СНГ.

Факторы, влияющие на стоимость

На цену оказывают влияние:
  • объем (количество символов);
  • сложность тематики;
  • языковая пара;
  • срочность;
  • дополнительные услуги.
Например, стоимость письменного перевода 1 страницы с русского на английский обойдется в 350 рублей. Чтобы рассчитать точную ставку, воспользуйтесь электронной формой заявки или напишите нам на почту: info@montblanc.msk.ru.

Основные способы оплаты:

  • безналичный расчет;
  • банковская карта;
  • через электронный кошелек;
  • с помощью терминала в пункте приема платежей.
Это заказ, который необходимо выполнить в день обращения. Чтобы осуществить услугу, для одного задания привлекаются дополнительные специалисты. Так, скорость работы команды резко возрастает. Наценка за срочность составляет от 25% до 50% от первоначальной ставки.

Чаще всего письменная адаптация требуется для:

  • личных документов;
  • художественной литературы;
  • научных статей;
  • договоров, соглашений, контрактов;
  • судебных решений, актов.

Вам также могут понадобиться: