юридический перевод

Расчет стоимости перевода
Перевод с:
Перевод на:
Дата:
Количество страниц:
Нотариальное заверение Апостиль и легализация
рублей
Отправляя заявку, вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности

Юридический перевод – один из самых сложных видов переводческих услуг. Она требует от исполнителя не только совершенное знание языка, но и понимание норм отечественной, зарубежной правовых систем, а также знание терминологии. Так, качественный перевод юридических документов должен соответствовать нескольким условиям:

  • передавать смысл документа со всеми деталями;
  • исключать наличие ошибок, двусмысленных терминов;
  • быть точным, конфиденциальным;
  • соответствовать принятым стандартам оформления.

В компании “Монблан” работают профессиональные лингвисты-переводчики. Для каждой тематики у нас есть отдельный специалист, который действительно в ней разбирается, имеет профильное образование и многолетний опыт работы с текстами.

Наши сильные стороны

Бюро “Монблан” входит в ТОП-20 крупнейших переводческих компаний России.
Мы сотрудничаем с заказчиками со всех регионов РФ, а также стран СНГ.
Штат бюро переводов “Монблан” состоит из специалистов с профильным образованием и совершенным знанием иностранных языков. Мы осуществляем жесткий отбор сотрудников, что позволяет повысить качество обслуживания.
Мы ценим время заказчика, поэтому все подробности и детали выясняем до начала работы. Выполняем задачи по максимуму в короткий срок.
На каждом этапе клиентов сопровождает персональный менеджер, который всегда подскажет и проконсультирует по любому вопросу.

Специалисты отдела юридических переводов

Анна
Алексеева
  • Выпускник факультета журналистики МГУ
  • Самый опытный сотрудник компании
Наталья
Шеина
  • Выпускник факультета журналистики МГУ
  • Синхронный переводчик

Как заказать перевод

Узнайте стоимость перевода
Узнайте стоимость перевода
Рассчитать стоимость перевода
Напишите или позвоните нам
Напишите или позвоните нам
info@montblanc.msk.ru
8 (499) 350-22-91
Оформите заказ прямо на сайте
Оформите заказ прямо на сайте
Оформить заказ

Все что необходимо знать об услуге

Цена услуги юридического перевода зависит от сложности работы. Так, адаптация на английский язык обойдется в 350 рублей за нормативную страницу (1800 знаков). Узнайте точную стоимость с помощью электронной форме на сайте. Что касается времени выполнения, то обычно для небольшого текста (до 3 страниц) специалистам требуется один день. Средняя скорость работы опытного специалиста 15-20 стр/день.
Профессиональные переводчики выполняют работу быстрее. Эксперты разбираются в терминологии, соблюдают деловой стиль, не допускают ошибок и использования двусмысленных трактовок. Правильно адаптированный текст не вызывает вопросов и недопониманий у партнеров. Помимо этого, специалисты помогают оформить документацию, согласно принятым международным стандартам. Сотрудничество с профессионалами гарантируют заказчику конфиденциальность.
Чаще всего представителям бизнеса и организациям требуется переводы:
  1. судебных решений;
  2. корпоративной документации;
  3. договоров и контрактов;
  4. таможенных деклараций;
  5. документов по патентному и авторскому праву;
  6. юридических статей и литературы;
  7. доверенностей и сертификатов;
  8. законов и иных нормативно-правовых актов;
  9. личные документы;
  10. лицензии.
  • — создание словаря с терминами, пояснениями всех аббревиатур;
  • — перевод основного содержания, текста картинок, схем, таблиц;
  • — корректуру и вычитку носителем языка.
Дополнительно мы выполняем верстку будущего документа или нотариальное заверение, подробнее узнайте на странице “Дополнительные услуги”.
  1. Вы можете оставить заявку на сайте или отправить запрос на электронную почту monblan.pro@yandex.ru.
  2. Наши специалисты подробно изучат ваши требования, назовут стоимость, сроки выполнения, выставят счет.
  3. После согласования всех моментов, услуга переводчиков оплачивается.
  4. Специалист выполнит свою работу и пришлет готовый файл на вашу почту.
Остались вопросы? Позвоните нам по номеру: 8-499-350-22-91. Мы всегда готовы проконсультировать вас бесплатно.

Остались вопросы?

Оставьте свой телефон и мы вам перезвоним
Получить ответ
Мы уверенны в высоком качестве своих услуг и потому предлагаем:
Бесплатный перевод

Примеры переводов

Вам также может пригодится

Грузина Юлия Михайловна
Заказывали перевод научных статей для нашего вуза. Превосходное исполнение перевода ! Видно, что работают классные ...
В.Ф. Вишняков
ОАО “РЖД” выражает благодарность переводческой компании Бюро переводов "Монблан” за ...
Вадим Котенко
Компания МИРАТОРГ сотрудничает с Бюро переводов "Монблан” с 2013 года. За время ...
Антонов В.В.
Компания AUVIX сотрудничает с Бюро Переводов "Монблан", пользуясь услугами данной ...
Ксения Седякина
Настоящим письмом Райффайзен Банк сообщает, что за время сотрудничества с Бюро ...
Б.Б. Суслова
Бюро переводов "Монблан" является партнером компании Байер Консьюмер Кер с 2012 ...
А.Г. Тумановский
ОАО "Теплотехнический ...
С.А. Жагров
Настоящим письмом ЗАО “ЛУКОЙЛ-Нефтехим” сообщает, что за время сотрудничества с ...
Нежкин А.Н.
ЗАО “Ондулин-строительные материалы” выражает благодарность Бюро переводов ...
Мочалин Ю.В.
Компания “АстраЗенека ЮК Лимитед” благодарит сотрудников Бюро переводов "Монблан”, ...
Гаагская конвенция 1961 года: апостиль и легализация
Гаагская Конвенция 1961 года была подписана с целью отменить ...
Процедура легализации документов
Легализация документов – это процедура в результате которой ...
Локализация игр
Большинство современных компьютерных игровых проектов ...
Все статьи
Заполните нашу форму
и мы с вами свяжемся в течении 10 минут
Отправляя заявку, вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности