Экономический перевод

Стоимость перевода
Перевод с:
Перевод на:
Дата:
Количество страниц:
Нотариальное заверение Апостиль и легализация
рублей
Отправляя заявку, вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности

Квалифицированные специалисты бюро “Монблан” предлагают высококлассные переводческие экономического перевода. Наши сотрудники – лингвисты с дополнительным высшим экономическим образованием, опытные редакторы и корректоры. Для подтверждения качества нашей работы мы готовы выполнить бесплатный тестовый перевод экономического текста и бесплатное составление глоссария (словаря терминов). Мы работаем с заказчиками из Москвы и других регионов РФ.

Мы готовы предложить перевод:

  • договоров, финансовой и банковской документации;
  • счетов, балансов, бухгалтерской отчетности;
  • маркетинговых исследований, бизнес-планов, презентаций;
  • научной экономической литературы, статей;
  • сайтов и каталогов продукции компаний;

Наши сильные стороны

Бюро “Монблан” входит в ТОП-20 крупнейших переводческих компаний России.
Скорость работы наших специалистов – более 350 страниц в сутки.
Стоимость перевода: 400 руб/стр (1800 знаков с пробелами).
Мы гарантируем высокое качество предоставляемых услуг. Для подтверждения мы готовы составить глоссарий и перевести тестовую страницу бесплатно.
На каждом этапе клиентов сопровождает персональный менеджер, который готов проконсультировать вас по любому вопросу. Он же контролирует работу команды.

Наши переводчики

Анастасия
Барашева
Выпускник ВолГУ
Екатерина
Вельчина
  • Выпускниг ВГПУ
  • Курсы повышения квалификации ВАГС

Стоимость

В таблице ниже указаны цены на экономический перевод. Услуга включает:

  • составление словаря узкоспециализированных экономических терминов;
  • письменный перевод текстового содержания;
  • перевод текста на рисунках, чертежах, таблицах;
  • редакторскую вычитку;
  • корректуру.


Язык перевода Цена за 1 страницу*
Английский язык от 295 рублей
Немецкий язык от 295 рублей
Французский язык от 295 рублей
Китайский язык от 295 рублей

* 1 страница (1800 символов с пробелами)

Подробный список языков перевода представлен на странице “Стоимость письменного перевода”.

Сроки

Скорость перевода: более 350 страниц за 1 сутки. Один специалист выполняет от 10 до 15 переводческих страниц за 1 сутки (в зависимости от сложности материала).


Дополнительные услуги

  1. Вычитка носителем языка: 600 руб/страница
  2. Базовая верстка таблиц, чертежей, рисунков «1 в 1» с исходным материалом: 70 руб/стр
  3. Срочный перевод: наценка 25-50 % к базовой ставке












Как заказать и получить перевод?

  1. Воспользуйтесь электронной формой сайта. После ее заполнения, с вами свяжется наш менеджер.
  2. Напишите нам: info@montblanc.msk.ru.
  3. Остались вопросы? Получите бесплатную консультацию по телефону: 8 (499)-350-22-91.

 

Для осуществления услуги заказчику необходимо предоставить нам оригиналы текстовых материалов или деловых бумаг, которые необходимо перевести. Передать файлы вы можете лично в наших офисах, отправить с помощью курьера или переслать копии на нашу почту.

 

Заказать перевод

Примеры переводов

Этапы работы

1. Прием заявки
Менеджер по работе с клиентами принимает заказ, оценивает его, готовит договор и счет на оплату.
2. Формирование рабочей группы
После предоплаты заказ передается менеджеру проекта. Он подробно изучает особенности, подбирает штатных исполнителей с профильными знаниями и опытом работы в необходимой области, формирует рабочую группу.
3. Составление глоссария
При необходимости терминолог составляет словарь узкоспециализированных терминов, согласовывает его с заказчиком.
4. Перевод
Профессиональный лингвист или группа из нескольких специализированных переводчиков приступает к работе над текстом.
5. Проверка
Переведенные материалы проверяются редактором, и корректором. Особое внимание уделяется правильному употреблению терминов, соответствию текста стилистике. Финальную вычитку осуществляет выпускающий редактор.
6. Выдача готового заказа
Переведенные материалы передаются менеджеру по работе с клиентами, который отправляет готовый текст заказчику на бумажном носителе или на электронную почту.

Информация об услуге

Профессионально выполненный экономический перевод должен:
  • — учитывать особенности иностранной речи;
  • — ориентироваться на актуальные нормативно-правовые документы, имеющие отношение к экономической сфере;
  • — содержать экономическую терминологию, соответствующую контексту;
  • — быть выдержан в строгом деловом стиле;
  • — быть выполнен с соблюдением норм орфографии и правил грамматики иностранного языка.
Основные гарантии качественного и своевременного выполнения наших услуг, это:
  • — положительные отзывы наших клиентов, ознакомиться с которыми вы можете на сайте;
  • — огромный опыт: мы работаем с 2013 года, каждый день совершенствуя свои навыки;
  • — договор, подробно описывающий перечень оказываемых услуг, их стоимость, сроки выполнения, обязанности сторон.
  Мы ответственно подходим к каждому заказу, для выполнения которого формируется отдельная рабочая группа специалистов с необходимыми навыками и опытом перевода в конкретной теме. Кроме того, в нашем бюро организована многоступенчатая система работы: в каждом проекте задействован не один специалист, а команда профессионалов: переводчик, редактор, корректор.
В процессе выхода на международный рынок крупных компаний, возрастает потребность услуги экономического перевода различной деловой документации. К ней относятся контракты, соглашения, декларации, финансовая отчетность. Так как перечисленные документы представляют большую важность для бизнеса, его успех и развитие напрямую зависят от качества выполненного перевода.

Вам также может пригодится

Гаагская конвенция 1961 года: апостиль и легализация
Гаагская Конвенция 1961 года была подписана с целью отменить ...
Процедура легализации документов
Легализация документов – это процедура в результате которой ...
Локализация игр
Большинство современных компьютерных игровых проектов ...
Все статьи
Заполните нашу форму
и мы с вами свяжемся в течении 10 минут
Отправляя заявку, Вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности