Перевод сайта

Стоимость перевода
Перевод с:
Перевод на:
Дата:
Количество страниц:
Нотариальное заверение Апостиль и легализация
рублей
Отправляя заявку, вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности

Веб-сайт – это посредник, стоящий между покупателем и продавцом или производителем и потребителем. Интернет-сайт дает пользователям полное представление о товарах, услугах и возможностях компании или отдельного специалиста. При привлечении зарубежной аудитории возникает потребность в качественном переводе сайта.

Московское бюро переводов “Монблан” предлагает профессиональные переводческие услуги. Наши сотрудники – квалифицированные лингвисты с большим практическим опытом локализации различных текстов, аудио- и видеоматериалов, ПО, приложений, интернет-ресурсов.

Причины сотрудничать с нами

Бюро переводов “Монблан” входит в ТОП-20 крупнейших переводческих компаний России.
Скорость работы наших специалистов – более 350 переводческих страниц в сутки.
Доступная стоимость перевода: от 295 руб. за страницу текста (1800 знаков с пробелами).
В нашем бюро организована многоступенчатая система работы: в каждом проекте задействован не один специалист, а команда профессионалов: переводчик, редактор, корректор.
Штат, состоящий из квалифицированных переводчиков и юристов, позволяет выполнять все этапы услуг в одном месте без посредников, что экономит время, средства заказчика.

Специалисты отдела переводов

Анна
Алексеева
  • Выпускник факультета журналистики МГУ
  • Самый опытный сотрудник компании
Наталья
Шеина
  • Выпускник факультета журналистики МГУ
  • Синхронный переводчик
Екатерина
Вельчина
  • Выпускниг ВГПУ
  • Курсы повышения квалификации ВАГС
Анастасия
Барашева
Выпускник ВолГУ

Стоимость

В стоимость локализации сайта входят:

  • письменный перевод всего текста на страницах сайта;
  • вычитка носителем языка;
  • размещение переведенных материалов на сайте.


В таблице ниже представлены цены перевода сайта на русский и наоборот.

Язык перевода Цена за 1 страницу*
Английский от 950 рублей
Немецкий от 950 рублей
Французский от 950 рублей
Китайский от 950 рублей

* 1 страница (1800 символов с пробелами)

Ознакомьтесь со всем списком языков перевода на странице Цены на письменный перевод”.

Отправить заявку

Что влияет на цену

На окончательную стоимость заказа оказывают влияние: объем работы (количество символов), языковая пара, срочность, дополнительные услуги. Произвести точный расчет вы можете с помощью онлайн-калькулятора на сайте или наших специалистов.


Сроки

Скорость перевода: более 350 страниц текста за 1 сутки.

Один специалист выполняет от 10 до 15 переводческих страниц за 1 сутки (в зависимости от сложности материала).


Дополнительные услуги:

  1. Срочный перевод: наценка 25-50 % к первоначальной цене
  2. Внесение изменений в исходные материалы (тексты на веб-сайтах, программное обеспечение, озвучка аудио- и видеоматериалов)//








Этапы работы

1. Прием заявки
Менеджер по работе с клиентами принимает заказ, оценивает его, готовит договор и счет на оплату.
2. Формирование рабочей группы
После предоплаты заказ передается менеджеру проекта. Он подробно изучает особенности, подбирает штатных исполнителей с профильными знаниями и опытом работы в необходимой области, формирует рабочую группу.
3. Составление глоссария
При необходимости терминолог составляет словарь узкоспециализированных терминов, согласовывает его с заказчиком.
4. Перевод
Профессиональный лингвист или группа из нескольких специализированных переводчиков приступает к работе над текстом.
5. Проверка
Переведенные материалы проверяются редактором, и корректором. Особое внимание уделяется правильному употреблению терминов, соответствию текста стилистике. Финальную вычитку осуществляет выпускающий редактор.
6. Выдача готового заказа
Переведенные материалы передаются менеджеру по работе с клиентами, который отправляет готовый текст заказчику на бумажном носителе или на электронную почту.

Как заказать перевод

Оформите заказ прямо на сайте
Оформите заказ прямо на сайте
Оформить заказ
Узнайте стоимость перевода
Узнайте стоимость перевода
Рассчитать стоимость перевода
Напишите или позвоните нам
Напишите или позвоните нам
info@montblanc.msk.ru
8 (499) 350-22-91

Примеры переводов

Все, что нужно знать об услуге

Основные гарантии качественного и своевременного выполнения наших услуг, это:
  • — договор, подробно описывающий перечень оказываемых услуг, их стоимость, сроки выполнения, обязанности сторон;
  • — положительные отзывы наших клиентов, ознакомиться с которыми вы можете на сайте;
  • — огромный опыт: мы работаем с 2013 года, каждый день совершенствуя свои навыки.
Мы ответственно подходим к каждому заказу. Чтобы перевести веб-сайт, формируется отдельная рабочая группа специалистов с необходимыми навыками и опытом. Кроме того, в нашем бюро организована многоступенчатая система работы: в каждом проекте занят не один специалист, а команда профессионалов: переводчик, редактор, корректор, юрист.
  • — корпоративные (предназначены для презентации или рекламы компании, содержат всю необходимую информацию о ней: направление бизнеса, какие работы осуществляет, состав команды, достижения);
  • — промосайты посвящены рекламе конкретной услуги, акции, товара);
  • — интернет-магазины (направлены на продажу товаров, содержат их подробное описание, прайс-лист, позволяют совершить покупку онлайн);
  • — информационные ресурсы (базы теоретических данных);
  • — блоги (личная страница, постоянно обновляемая статьями автора на актуальные темы);
  • — сайты-визитки (включают в себя общую краткую информацию о владельце, его контактные данные).
Локализация интернет-ресурса на иностранный язык предполагает не только перевод его контента (статей, изображений), но и всех элементов: надписей на кнопках и меню, заголовков, мета-тегов. После выполнения локализации на сайте увеличивается рейтинг посещаемости благодаря свободному доступу англоязычной аудитории. Кроме того, ресурс сразу же приобретает более высокий статус, хорошую репутацию.

Вам также может пригодится

Гаагская конвенция 1961 года: апостиль и легализация
Гаагская Конвенция 1961 года была подписана с целью отменить ...
Процедура легализации документов
Легализация документов – это процедура в результате которой ...
Локализация игр
Большинство современных компьютерных игровых проектов ...
Все статьи
Заполните нашу форму
и мы с вами свяжемся в течении 10 минут
Отправляя заявку, Вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности