Перевод игр

Стоимость перевода
Перевод с:
Перевод на:
Дата:
Количество страниц:
Нотариальное заверение Апостиль и легализация
рублей
Отправляя заявку, вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности

Компьютерные игры, а также мобильные приложения сегодня пользуются огромной популярностью и с каждым годом спрос на них растет. Перевод игр как услуга становится все более актуальным, в связи с тем, что разработчики открывают свои проекты зарубежной аудитории.

Московское бюро переводов “Монблан” предлагает профессиональные переводческие услуги. Наши сотрудники – квалифицированные лингвисты с большим практическим опытом русификации и перевода на иностранные языки различных текстов, аудио- и видеоматериалов, ПО, приложений, игр, интернет-ресурсов.

Наши сильные стороны

Бюро “Монблан” входит в ТОП-20 крупнейших переводческих компаний России.
Чтобы оказывать качественные услуги, мы проводим жесткий отбор исполнителей и предъявляем к ним высокие требования.
Несмотря на то что наши офисы расположены в Москве, мы сотрудничаем с клиентами со всей России и стран СНГ.
Переведенные материалы проходят многоуровневый контроль нескольких специалистов, чтобы исключить все возможные ошибки: редактором, носителем языка, корректором, рабочей группой лингвистов.
Выполняем задания оперативно, готовы к срочным заказам.

Специалисты отдела письменных переводов

Анастасия
Барашева
Выпускник ВолГУ
Екатерина
Вельчина
  • Выпускниг ВГПУ
  • Курсы повышения квалификации ВАГС

Стоимость

В стоимость локализации игры входят:

  • перевод текста интерфейса, игрового процесса, диалоговых окон, речи персонажей;
  • перевод упаковки (технической, рекламной информации);
  • редакторская правка;
  • корректура;
  • вычитка носителем языка.


В таблице ниже представлены цены за перевод игр на самые востребованные языки.

Язык перевода Цена за 1 страницу*
Английский от 950 рублей
Немецкий от 950 рублей
Французский от 950 рублей
Китайский от 950 рублей

* 1 страница (1800 символов с пробелами)

Ознакомьтесь со всем списком языков на странице Цены на письменный перевод”.

Отправить заявку

Что влияет на цену

На окончательную стоимость заказа оказывают влияние: объем работы (количество символов), языковая пара, срочность, тематика игры (иногда требуются узкоспециализированные эксперты), дополнительные услуги. Произвести точный расчет вы можете с помощью онлайн-калькулятора на сайте или наших специалистов.


Сроки

Скорость перевода наших специалистов: более 350 страниц текста за 1 сутки.

Один специалист выполняет от 10 до 15 переводческих страниц за 1 сутки (в зависимости от сложности материала).


Дополнительные услуги:

  1. Срочный перевод: наценка 25-50 % к первоначальной цене
  2. Внесение изменений в исходные материалы (тексты на веб-сайтах, программное обеспечение, озвучка аудио- и видеоматериалов)
  3. Вычитка носителем языка: 600 руб/страница
  4. Срочный перевод: наценка 25-50 % к первоначальной цене


Узнать точную стоимость можно с помощью электронной формы на сайте или у наших менеджеров.




Этапы работы

1. Прием заявки
Менеджер по работе с клиентами принимает заказ, оценивает его, готовит договор и счет на оплату.
2. Формирование рабочей группы и подготовка
Заказ передается менеджеру проекта. Он подробно изучает детали, подбирает штатных исполнителей с профильными знаниями, опытом работы в необходимой области. Специалисты подробно исследуют игровой продукт, его сюжет, основную тематику, требования заказчика к переводу, собирают всю текстовую информацию.
3. Составление глоссария
При необходимости терминолог составляет словарь узкоспециализированных терминов, согласовывает его с заказчиком.
4. Перевод
Профессиональный лингвист или группа из нескольких специализированных переводчиков приступает к работе над пакетом файлов.
5. Проверка и тестирование
Переведенные файлы собираются воедино, проверяются редактором и корректором, которые следят за соблюдением единого стиля, правильностью употребляемых слов, соответствием текста национальным нормам, допустимостью использования определенных символов, рисунков. Здесь же уточняются многие другие моменты, которые не должны противоречить культурным, религиозным, юридическим нормам страны.
6. Выдача готового заказа
Готовые переведенные материалы передаются менеджеру по работе с клиентами, который отправляет их заказчику любым удобным способом.

Как заказать услугу локализации?

Оформите заказ посредством электронной заявки на сайте.

Напишите нам на почту: info@montblanc.msk.ru.

Есть вопросы? Задайте их по телефону: 8(499)-350-22-91.

Заказать перевод

Информация об услуге

Локализация игр – трудоемкий процесс, который требует соблюдения очень важных моментов. Например, длительность переведенных реплик персонажей должна совпадать с их длительностью в исходном языке. Переведенная игра может считаться полноценной только при условии, что она не нарушает культурные и правовые нормы государства, для которого локализуется. Чаще всего требуется локализация игр на английский язык, но мы также работаем с немецким, французским, итальянским, испанским. Полный список языков представлен на странице “Языки перевода”.
Основные гарантии качественного и своевременного выполнения наших услуг, это:
  • — договор, подробно описывающий перечень оказываемых услуг, их стоимость, сроки выполнения, обязанности сторон;
  • — положительные отзывы наших клиентов, ознакомиться с которыми вы можете на сайте;
  • — огромный опыт: мы работаем с 2013 года, каждый день совершенствуя свои навыки.
Мы ответственно подходим к каждому заказу, для выполнения которого формируется отдельная рабочая группа специалистов с необходимыми навыками и опытом. Кроме того, в нашем бюро организована многоступенчатая система работы: в каждом проекте занят не один специалист, а команда профессионалов.
Гаагская конвенция 1961 года: апостиль и легализация
Гаагская Конвенция 1961 года была подписана с целью отменить ...
Процедура легализации документов
Легализация документов – это процедура в результате которой ...
Локализация игр
Большинство современных компьютерных игровых проектов ...
Все статьи
Заполните нашу форму
и мы с вами свяжемся в течении 10 минут
Отправляя заявку, Вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности