Перевод с турецкого на русский

Бюро переводов “Монблан” предлагает профессиональные лингвистические услуги, в том числе перевод с турецкого на русский. Услуга доступна в Москве, других регионах России, а также странах СНГ. Наши сотрудники – квалифицированные лингвисты, имеющие многолетний опыт переводов различных турецких текстов, статей, документов, сайтов, ПО.


Мы готовы выполнить:

  • художественный перевод;
  • технический перевод;
  • локализацию ПО, приложений, игр, сайтов;
  • легализацию документов.


Онлайн переводчик

Работа профессионального переводчика

Чтобы перевести материалы с турецкого на русский, можно использовать онлайн-переводчик или обратиться к профессиональному лингвисту. На нашем сайте есть свой бесплатный сервис по адаптации иностранных слов и предложений, однако он эффективен только при переводе отдельных фраз и небольших фрагментов. Если же вам необходимо перевести текст для работы, учебы, бизнеса, деловой переписки, следует обращаться только к профессионалам.


Автоматическая программа онлайн-сервиса не способна вычленить основную мысль текста или понять контекст. В связи с этим двусмысленные слова могут быть неправильно переведены. Профессиональный подход также отличается от машинного выполнения многоступенчатой проверкой: в крупных бюро, таких как компания “Монблан”, переведенные материалы проверяются редактором, корректором и носителем языка.







Стоимость работы

Перевод, выполненный в нашем бюро, включает:

  • письменный перевод всего текста;
  • редакторскую вычитку;
  • корректуру.


В таблице ниже представлены цены на перевод с турецкого на русский и наоборот, а также стоимость услуги для других востребованных языков.

Язык перевода Цена за 1 страницу*
Турецкий от 350 рублей
Иврит от 350 рублей
Грузинский от 350 рублей
Туркменский от 350 рублей

* 1 страница (1800 символов с пробелами)


Ознакомьтесь с полным списком языков на странице: “Цены на письменный перевод”.

Окончательная стоимость услуги зависит от объема работы (количества символов); срочности заказа; дополнительных услуг. Выполните точный расчет с помощью онлайн-калькулятора или наших менеджеров.

Заказать профессиональный перевод

Этапы работы

1. Прием заявки

Менеджер по работе с клиентами принимает заказ, оценивает его, готовит договор и счет на оплату.

4. Перевод

Профессиональный лингвист или группа из нескольких специализированных переводчиков приступает к работе над текстом.

2. Формирование рабочей группы

После предоплаты заказ передается менеджеру проекта. Он подробно изучает особенности, подбирает штатных исполнителей с профильными знаниями и опытом работы в необходимой области, формирует рабочую группу.

5. Проверка

Переведенные материалы проверяются редактором, и корректором. Особое внимание уделяется правильному употреблению терминов, соответствию текста стилистике. Финальную вычитку осуществляет выпускающий редактор.

3. Составление глоссария

При необходимости терминолог составляет словарь узкоспециализированных терминов, согласовывает его с заказчиком.

6. Выдача готового заказа

Переведенные материалы передаются менеджеру по работе с клиентами, который отправляет готовый текст заказчику на бумажном носителе или на электронную почту.

Заказать услугу

Отправьте заявку с помощью электронной формы на сайте.

Напишите на почту: info@montblanc.msk.ru или позвоните по телефону: 8(499)-350-22-91. Наши менеджеры готовы бесплатно проконсультировать вас.

Передать материалы для перевода вы можете лично в наших офисах, отправить их с помощью курьера или переслать копии на почту.

Отправить заявку

Вопрос-ответ

Чаще всего, турецко-русский перевод требуется для личных документов (паспортов, свидетельств); аннотаций к лекарственным препаратам, рецептам; технической документации; чертежей, схем, презентаций; научных работ, статей, литературы; юридических, коммерческих материалов.
Наши исполнители также работают с английским, немецким, испанским, итальянским, португальским, французским, японским, китайским, корейским и другими языками.