Перевод с русского на французский

Французский является официальным языком не только во Франции, но и в ряде других государств, среди которых: Швейцария, Люксембург, Канада. В ходе подготовки к поездкам в перечисленные страны, а также для делового и научного сотрудничества физическим и юридическим лицам РФ часто требуется услуга перевода с русского на французский.

Московское бюро “Монблан” предлагает профессиональные переводческие услуги. Наши сотрудники – квалифицированные лингвисты с многолетним опытом перевода различных французских текстов, статей, документов, веб-сайтов.


Мы готовы выполнить:

  • нотариальный перевод;
  • юридический перевод;
  • локализацию;
  • апостиль.


Онлайн переводчик

Работа профессионального переводчика

Многие пытаются переводить русские тексты на французский с помощью онлайн-переводчика. Для вашего удобства на нашем сайте есть свой бесплатный сервис по переводу, которым вы можете воспользоваться. Правда, такой способ не всегда эффективен. Если требуется перевести важную документацию, материалы для работы, учебы, научную статью, то рекомендуется обращаться к специалистам.


Только живой человек с профильными знаниями и многолетним опытом способен учесть все особенности иностранного языка, в то время как онлайн-сервис работает автоматически и переводит материал дословно. Так, во французском существует множество диалектов, которые необходимо принимать во внимание во время перевода на этот язык. Нужно также  учитывать правила употребления артиклей, образования множественного числа, использования устойчивых выражений и слов в переносном смысле.






Стоимость

Услуга перевода включает:

  • письменный перевод текста;
  • редакторскую вычитку;
  • проверку корректором.


В таблице ниже представлены цены на перевод с русского на французский и наоборот, а также указана стоимость услуги для других востребованных языков.

Язык перевода Цена за 1 страницу*
Французский от 350 рублей
Английский от 350 рублей
Итальянский от 350 рублей
Немецкий от 350 рублей

* 1 страница (1800 символов с пробелами)


Полный список языков представлен на странице: “Цены на письменный перевод”.

Окончательная цена услуги зависит от объема текста, сложности тематики, срочности, дополнительных услуг. Точный расчет можно произвести с помощью наших менеджеров или специальной электронной формы на сайте.

Заказать профессиональный перевод

Этапы работы

1. Прием заявки
Менеджер по работе с клиентами принимает заказ, оценивает его, готовит договор и счет на оплату.
2. Формирование рабочей группы
После предоплаты заказ передается менеджеру проекта. Он подробно изучает особенности, подбирает штатных исполнителей с профильными знаниями и опытом работы в необходимой области, формирует рабочую группу.
3. Составление глоссария
При необходимости терминолог составляет словарь узкоспециализированных терминов, согласовывает его с заказчиком.
4. Перевод
Профессиональный лингвист или группа из нескольких специализированных переводчиков приступает к работе над текстом.
5. Проверка
Переведенные материалы проверяются редактором, и корректором. Особое внимание уделяется правильному употреблению терминов, соответствию текста стилистике. Финальную вычитку осуществляет выпускающий редактор.
6. Выдача готового заказа
Переведенные материалы передаются менеджеру по работе с клиентами, который отправляет готовый текст заказчику на бумажном носителе или на электронную почту.

Заказать профессиональный перевод

Воспользуйтесь электронной формой заявки на сайте или свяжитесь с нашими менеджерами по телефону: 8-499-350-22-91. Напишите нам на почту: info@montblanc.msk.ru.

Мы всегда готовы проконсультировать вас бесплатно.

Вопрос-ответ

Перевод с русского на французский чаще всего требуется для личных документов (паспортов, трудовых книжек); научных работ, статей; художественной литературы; коммерческих договоров, соглашений, контрактов; законов, судебных решений; рекламной продукции, фильмов.
Среди наших заказчиков самыми востребованными услугами являются: перевод личных документов (паспортов, аттестатов, дипломов); медицинских текстов (врачебных заключений, справок); банковской (выписок, отчетов); и технической документации (инструкций, паспортов к оборудованию).