Перевод с испанского на русский

Испанский является вторым по распространенности языком в мире и третьим по популярности в сети Интернет. Он признан государственным не только в Испании, но и в Латинской Америке, Пуэрто-Рико, некоторых штатах США. Среди физических и юридических лиц в нашей стране востребована услуга перевода с испанского на русский, однако не каждый специалист может выполнить его качественно.

Московское бюро переводов “Монблан” предлагает профессиональные лингвистические услуги. Мы осуществляем технический, юридический, нотариальный, художественный переводы, для каждого из которых подбирается квалифицированный специалист.

Онлайн переводчик

API переводчика

Способы перевода с испанского на русский

Чтобы перевести текст с испанского на русский многие пользуются онлайн-переводчиками. Для вашего удобства на нашем сайте есть свой подобный сервис, который подходит для адаптации лишь небольших фрагментов текста, чтобы понять основной смысл написанного. Если же вам необходимо перевести важные материалы для учебы, работы, бизнеса, обращайтесь только к профессионалам.

Зачем нужен профессиональный исполнитель

Каждый иностранный язык имеет свои уникальные особенности. Так, испанский характеризуется большим количеством слов, заимствованных из греческого и латинского языков. Кроме того, на значение некоторых испанских терминов оказывают влияние региональные особенности, а также контекст.  Все это может учесть только образованный опытный переводчик.

В профессиональных бюро, таких как компания “Монблан” работают квалифицированные исполнители с большим практическим опытом. Для каждого заказа подбирается специалист со знанием нужной тематики. Переведенные материалы проходят проверку редактором, носителем языка, корректором. Только такой многоступенчатый контроль позволяет избежать ошибок и неточностей.

Нужен профессиональный перевод?

Заказать

Все что нужно знать об услуге

Стоимость услуги зависит от нескольких факторов:
  • — объема знаков;
  • — сложности тематики (узкоспециализированные эксперты стоят дороже);
  • — дополнительных услуг (верстка);
  • — срочности (заказы в день обращения предполагают наценку, так как над ними работает больше специалистов).
Страница (1800 символов) среднего по сложности текста, переведенная на испанский, обойдется примерно в 350 рублей. Скорость работы одного специалиста составляет 5-10 страниц в сутки.
  • — личные документы (паспорта, трудовые книжки, свидетельства);
  • — судебные решения, выписки;
  • — юридическая, коммерческая документация;
  • — художественная литература;
  • — научные статьи;
  • — деловая переписка;
  • — переговоры, выставки, международные конференции.