Перевод с французского на русский

Французский – один из самых популярных языков в мире. Он является официальным в 29 государствах, в числе которых Франция, Бельгия, Швейцария, Монако, Канада, некоторые страны Африки. Использование языка в различных сферах жизни: научной, культурной, бизнес-среде объясняет востребованность качественного перевода с французского на русский.

Бюро “Монблан” предлагает профессиональные переводческие услуги. Наши сотрудники – квалифицированные лингвисты, имеющие многолетний опыт переводов текстов с французского на русский по медицинской, экономической, технической, гуманитарной направленностям; легализации документов за рубеж; локализации сайтов, ПО, компьютерных игр.


Мы готовы выполнить:

  • художественный перевод;
  • технический перевод;
  • нотариальный перевод;
  • легализацию.


Онлайн переводчик

Работа профессионального переводчика

Существует два основных способа перевести текстовые материалы на русский с французского: использовать онлайн-переводчик или обратиться к профессиональному исполнителю. Первый случай отличается высокой скоростью, но низким качеством, в итоге все равно придется исправлять ошибки машинного перевода и тратить дополнительное время. При работе с важными документами лучше всего сразу нанимать квалифицированного специалиста, чтобы не рисковать своей репутацией перед партнерами или клиентами.


Профессиональный переводчик в отличие от автоматической программы учитывает сразу несколько особенностей при работе с иностранным языком. Например, при переводе на французский необходимо обращать внимание на типы артиклей, род существительного, служебные слова (предлоги, артикли), ведь именно они определяют смысл предложения и текста в целом. Учесть все нюансы может только живой человек с многолетним опытом работы.






Стоимость работы

Услуга перевода включает:

  • письменный перевод текстового содержания;
  • редакторскую вычитку;
  • корректуру.


В таблице ниже представлены цены на перевод с французского на русский и наоборот, а также указана стоимость услуги для других востребованных языков.

Язык перевода Цена за 1 страницу*
Английский от 350 рублей
Немецкий от 350 рублей
Французский от 350 рублей
Китайский от 350 рублей

* 1 страница (1800 символов с пробелами)

Более подробная информация представлена на странице “Цены на письменный перевод”.


Окончательная стоимость перевода зависит от:

  • объема знаков;
  • сложности тематики;
  • дополнительных услуг;
  • срочности.

Выполнить точный расчет можно с помощью онлайн-калькулятора на сайте или наших менеджеров.

Заказать профессиональный перевод

Этапы работы

1. Прием заявки
Менеджер по работе с клиентами принимает заказ, оценивает его, готовит договор и счет на оплату.
2. Формирование рабочей группы
После предоплаты заказ передается менеджеру проекта. Он подробно изучает особенности, подбирает штатных исполнителей с профильными знаниями и опытом работы в необходимой области, формирует рабочую группу.
3. Составление глоссария
При необходимости терминолог составляет словарь узкоспециализированных терминов, согласовывает его с заказчиком.
4. Перевод
Профессиональный лингвист или группа из нескольких специализированных переводчиков приступает к работе над текстом.
5. Проверка
Переведенные материалы проверяются редактором, и корректором. Особое внимание уделяется правильному употреблению терминов, соответствию текста стилистике. Финальную вычитку осуществляет выпускающий редактор.
6. Выдача готового заказа
Переведенные материалы передаются менеджеру по работе с клиентами, который отправляет готовый текст заказчику на бумажном носителе или на электронную почту.

Заказать услугу

  • Воспользуйтесь электронной формой заявки.
  • Напишите нам на почту: info@montblanc.msk.ru
  • или позвоните по телефону: 8(499)-350-22-91.

Передать материалы для перевода вы можете лично в наших офисах, отправить их с помощью курьера или переслать копии на нашу почту.

Вопрос-ответ

Мы также работаем с английским, немецким, итальянским, испанским, португальским, украинским, белорусским, армянским, корейским и другими языками.
Французско-русский перевод чаще всего требуется для документов физических лиц: паспортов; дипломов; справок, свидетельств; на оформление визы; трудовых книжек; военного билета. А также юридических лиц при адаптации: коммерческой, отчетной документации; уставов, договоров, контрактов; выписок из зарубежных инстанций; деловой переписки, переговоров.