Гаагская конвенция 1961 года: апостиль и легализация

Гаагская Конвенция 1961 года была подписана с целью отменить трудоемкий процесс легализации иностранных документов. Для этого был установлен единый штамп – апостиль, подтверждающий законность деловой бумаги на территории всех стран – участниц Конвенции.

Эта процедура может понадобиться при переезде за границу, для учебы, работы в другой стране, международных судебных процессах.

 

Какие государства входят в Гаагскую конвенцию 1961 года

 

Самые частые вопросы

 

Апостиль и другие виды легализации

Апостиль это квадратная печать с полями по 9 сантиметров, содержащая данные о: государстве, городе, в которых проставлен, проставившей его организации, а также подпись и печать должностного лица. Важная особенность: апостиль можно проставить только на территории страны, выдавшей документ.

Если государство не подписало Гаагскую конвенцию, для него выполняется консульская легализация – процесс гораздо более сложный и долгий.

Кто проставляет апостиль

Печать ставится должностными лицами государственных учреждений. Для каждой страны это свои компетентные органы. На территории России проставить штамп могут:

  • Министерство юстиций;
  • Министерство образования;
  • Росархив;
  • Органы загса;
  • МВД.

Для каких документов выполняется

Апостилировать можно официальные деловые бумаги, которые были выданы в одном из государств – участников конвенции. Это документы:

  • об образовании;
  • о военной службе;
  • архивные;
  • судебные акты, решения;
  • справки, выписки, свидетельства.

 

Этапы апостилирования

Перевод

В большинстве стран мира легализованный документ принимается вместе с переводом. Его выполняет квалифицированный специалист.

Нотариальное заверение

Адаптированные материалы заверяются юристом, который проверяет личные данные исполнителя, подтверждает его квалификацию, а также подлинность его подписи.

Оплата госпошлины

Обязательный взнос, взимаемый государством.

Отправка в инстанцию

Последний этап, предполагающий предоставление оригинала и его переведенной версии для определенной компетентной госструктуры. Так, для архивных справок есть Росархив, для военных удостоверений – Министерство обороны и т.д..

 

Чтобы сэкономить время, апостилирование можно заказать у переводческого агентства “Монблан”. Мы возьмем все заботы на себя. Наша команда состоит из лингвистов и юристов, которые выполнят все этапы в одном месте и вам не придется обращаться к нескольким специалистам. Процесс займет от 5 до 10 дней.

 

Исключения из Гаагской конвенции

  1. Между двумя государствами может быть двусторонний договор, позволяющий не апостилировать документы. В этом случае требуется только нотариально заверенный перевод бумаги. Такая договоренность существует между Россией и некоторыми республиками бывшего СССР.
  2. Штамп также не ставится, если зарубежная организация не требует специального заверения.