Апостиль

Стоимость перевода
Перевод с:
Перевод на:
Дата:
Количество страниц:
Нотариальное заверение Апостиль и легализация
рублей
Отправляя заявку, вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности

При подаче многих официальных документов в зарубежные инстанции необходимо проставление апостиля – штампа, который гарантирует их подлинность и легальность в других странах. Процедура легализации требует знания этого вопроса, а также большого количества времени, поэтому рекомендуется обращаться к опытным специалистам.

Бюро переводов “Монблан” осуществляет перевод документов и апостилирование паспортов, свидетельств, дипломов, других документов. Мы также поможем составить заявление, собрать дополнительные справки, оплатить пошлину, чтобы ускорить данный процесс.

Наши сильные стороны

Московское бюро “Монблан” входит в ТОП-20 крупнейших переводческих компаний России.
В штате работают квалифицированные лингвисты и юристы, поэтому все этапы апостилирования выполняются в одном месте.
Низкие цены на апостиль: от 3500 руб. за документ.
В нашем бюро организована многоступенчатая система работы с легализацией: в каждом проекте задействован не один специалист, а команда профессионалов: переводчик, редактор, корректор, юрист.
На каждом этапе клиентов сопровождает персональный менеджер, который готов проконсультировать вас по любому вопросу. Он же контролирует работу всей команды.

Специалисты отдела переводов

Анна
Алексеева
  • Выпускник факультета журналистики МГУ
  • Самый опытный сотрудник компании
Наталья
Шеина
  • Выпускник факультета журналистики МГУ
  • Синхронный переводчик
Екатерина
Вельчина
  • Выпускниг ВГПУ
  • Курсы повышения квалификации ВАГС
Анастасия
Барашева
Выпускник ВолГУ

Стоимость перевода

Стоимость услуги складывается из цены письменного перевода и стоимости проставления штампа “апостиль”. Ниже в таблице указаны цены на письменный перевод самых востребованных языков.


Язык перевода Цена за 1 страницу*
Английский от 400 рублей
Немецкий от 400 рублей
Французский от 400 рублей
Китайский от 400 рублей

* 1 страница (1800 символов с пробелами)


Более подробная информация представлена на странице “Цены на письменный перевод”.

Отправить заявку

Цена на апостиль

Цены на проставление апостиля на документы представлены в следующей таблице, они могут изменяться в зависимости от учреждения, в котором был выдан документ и от региона.


Апостиль в Министерстве юстиции Стоимость
Апостиль (Мин Юст) — срок 7 рабочих дней (Все сборы и пошлины включены) 3000 руб. / док.
Апостиль (Мин Юст) — срок 1 рабочих дней (Все сборы и пошлины включены) 3500 руб. / док

Более подробная информация представлена на странице: “Цены на апостиль”.


Дополнительные услуги:

  1. Вычитка перевода носителем языка: 600 руб/страница
  2. Базовая верстка страниц «1 в 1» с исходным материалом: 70 руб/стр.
  3. Срочные перевод и заверение: наценка 25-50 % к первоначальной цене
  4. Нотариальное заверение.

Этапы работы

1. Прием заявки и формирование рабочей группы
Менеджер по работе с клиентами принимает заказ, оценивает его, готовит договор и счет на оплату. После предоплаты заказ передается менеджеру проекта. Он оперативно подбирает исполнителей с профильными знаниями, опытом переводов необходимой документации.
2. Перевод
Переводчик или группа, состоящая из нескольких специалистов приступают к работе над текстом документа.
3. Проверка
Переведенные материалы проверяются редактором, корректором. Финальную вычитку осуществляет выпускающий редактор. Далее документ, который полностью перевели, прикрепляется к оригиналу. По завершению проверки переводчик оставляет свою подпись.
4. Нотариальное заверение
Профессиональный лингвист или группа из нескольких специализированных переводчиков приступает к работе над текстом.
5. Проставление печати
Мы осуществляем все этапы подготовки, если требуется, собираем дополнительные справки и передаем их в нужное ведомство (Министерство юстиций, органы ЗАГСА, МВД), оплачиваем госпошлину. После этого уполномоченный орган проставляет финальную печать, подтверждающую легальность документации.
6. Выдача готового заказа
Как только работа гос органов завершена, мы забираем готовую документацию с проставленным апостилем и отправляем вам.

Как заказать перевод

Оформите заказ прямо на сайте
Оформите заказ прямо на сайте
Оформить заказ
Узнайте стоимость перевода
Узнайте стоимость перевода
Рассчитать стоимость перевода
Напишите или позвоните нам
Напишите или позвоните нам
info@montblanc.msk.ru
8 (499) 350-22-91

Примеры переводов

Информация об услуге

Основные гарантии качественного и своевременного выполнения наших услуг, это:
  • — договор, подробно описывающий перечень оказываемых услуг, их стоимость, сроки выполнения, обязанности сторон;
  • — положительные отзывы наших клиентов, ознакомиться с которыми вы можете на сайте;
  • — огромный опыт: мы работаем с 2013 года, каждый день совершенствуя свои навыки.
Мы ответственно подходим к каждому заказу, для выполнения которого формируется отдельная рабочая группа специалистов с необходимыми навыками и опытом. Кроме того, в нашем бюро организована многоступенчатая система работы: в каждом проекте занят не один специалист, а команда профессионалов: переводчик, редактор, корректор.
Это квадратная печать с полями по 9 сантиметров. Она содержит заголовок “APOSTILLE” на французском языке, а также информацию о стране, городе, организации, в которых был поставлен, фамилию, должность чиновника, подписавшего документ, свой уникальный номер, дату проставления. Апостиль помещают на деловой бумаге или прикрепленном к ней бланке, после чего документ продолжает иметь юридическую силу на территории зарубежных стран (только участниц Гаагской конвенции 1961 года).
Главные особенности услуги, на которые необходимо обратить внимание:
  • — легализация выполняется исключительно в той стране, на территории которой был выдан документ;
  • — заполнение штампа апостиля совершается в соответствии с Гаагской конвенцией и Методическими рекомендациями Минюста России;
  • — по закону запрещено ставить апостиль на оригинале: трудовой книжки, военном билете, паспорте. Для этих случаев услуга выполняется только на нотариально заверенных копиях.
Чтобы получить апостиль на документы, заказчику необходимо предоставить паспорт, а также оригинал документа или его нотариально заверенную копию, для которых выполняется услуга. Сделать это вы можете лично в нашем офисе, с помощью курьера или электронной почты.
Чаще всего, апостиль требуется для:
  • — судебных, исполнительных актов;
  • — свидетельств и справок (о рождении, браке или смерти);
  • — нотариальных документов;
  • — аттестата, диплома;
  • — загранпаспорта;
  • — коммерческих, юридических документов.

Остались вопросы?

Оставьте свой телефон и мы вам перезвоним
Получить ответ
Мы уверенны в высоком качестве своих услуг и потому предлагаем:
Бесплатный перевод

Часто задаваемые вопросы

Штамп не ставится на документах, оформляемых дипломатическими или консульскими агентами, а также в тех случаях, когда он отменен нормами международного законодательства. Кроме того, апостиль не может быть проставлен на документах для страны, не являющейся участницей Гаагской конвенции 1961 года. Подробнее на странице: “Гаагская конвенция. Государства, признающие апостиль
Консульская легализация более сложная процедура, выполняемая для стран, не являющихся участницами Гаагской конвенции. Она подразумевает удостоверение документа в государственных органах РФ, а затем в консульстве страны назначения. Кроме того, документ будет иметь юридическую силу на территории только того государства, для которого был легализован. Самыми популярными странами, для которых проводится услуга являются: Китай, Канада, ОАЭ, Сингапур, Таиланд. Подробнее на странице: “Консульская легализация”.

Вам также может пригодится

Гаагская конвенция 1961 года: апостиль и легализация
Гаагская Конвенция 1961 года была подписана с целью отменить ...
Процедура легализации документов
Легализация документов – это процедура в результате которой ...
Локализация игр
Большинство современных компьютерных игровых проектов ...
Все статьи
Заполните нашу форму
и мы с вами свяжемся в течении 10 минут
Отправляя заявку, Вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности