Технический перевод

Расщитать стоимость перевода
Перевод с:
Перевод на:
Дата:
Количество страниц:
Нотариальное заверение Апостиль и легализация
рублей
Отправляя заявку, вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности

Чертежи, инструкции к оборудованию, научные статьи, исследования – для всех этих текстов выполняется специальный технический перевод. Он отличается от обычного большим количеством профессиональной терминологии и требует от исполнителя глубоких знаний определенной области.

В команде бюро переводов “Монблан” работают специалисты с лингвистическим образованием, а также дипломами по другим направлениям: экономике, медицине, химической, строительной отраслям. Для каждого заказа мы подбираем переводчика со знанием конкретной темы.

Наши сильные стороны

Бюро “Монблан” входит в ТОП-20 крупнейших переводческих компаний России.
Мы сотрудничаем с заказчиками со всех регионов РФ, а также стран СНГ.
Каждый текст – это проект команды экспертов: переводчика, редактора, корректора, носителя языка. Так, материалы проходят многоступенчатый контроль.
Наши специалисты с многолетним практическим опытом, готовы работать с самыми сложными проектами на английском, немецком, японском, других языках.
Осуществляем заказы оперативно, выполняем срочные заказы.

Специалисты отдела письменных переводов

Анна
Алексеева
  • Выпускник факультета журналистики МГУ
  • Самый опытный сотрудник компании
Наталья
Шеина
  • Выпускник факультета журналистики МГУ
  • Синхронный переводчик

Как заказать и получить перевод?

Существует два возможных способа. Первый – воспользоваться электронной формой сайта. После ее заполнения, с вами свяжется наш менеджер. Второй – напишите нам: info@montblanc.msk.ru.

Остались вопросы?

Получите бесплатную консультацию по телефону: 8 (499)-350-22-91.

 

Для осуществления услуги заказчику необходимо предоставить оригиналы материалов или деловых бумаг, которые необходимо перевести. Передать файлы вы можете лично в наших офисах, отправить с помощью курьера или переслать сканы на нашу почту.

Заказать перевод

Подробности об услуге

Стоимость технического перевода текста индивидуальна для каждого заказа, она зависит от сложности тематики, количества страниц, языка, на который требуется адаптировать материалы, срочность выполнения. Например, 1 страница (1800 знаков с пробелами), переведенная на английский будет стоить от 350 рублей. Средняя скорость выполнения заказа одного переводчика – 5-10 страниц за сутки.
  • — основного текстового содержания;
  • — текста картинок, чертежей;
  • — аббревиатур;
  • — редактуру, корректуру;
  • — верстку (оформление согласно принятым стандартам);
  • — вычитку носителем языка.
Чаще всего ТП требуется для:
  • — научной литературы;
  • — паспортов, инструкций к оборудованию;
  • — чертежей, инженерных планов;
  • — научных журналов, статей, исследований;
  • — патентов;
  • — описаний изделий;
  • — сопроводительной документации.
Переведенный текст должен быть максимально точно изложен, содержать однозначные термины. Правильный технический перевод обязательно выполняется экспертом, квалификация которого подтверждена дипломами о лингвистическом и техническом образовании. Переведенные материалы подвергаются проверке нескольких специалистов, чтобы исключить даже малейшие неточности.

Примеры переводов

Вам также может пригодится

Гаагская конвенция 1961 года: апостиль и легализация
Гаагская Конвенция 1961 года была подписана с целью отменить ...
Процедура легализации документов
Легализация документов – это процедура в результате которой ...
Локализация игр
Большинство современных компьютерных игровых проектов ...
Все статьи
Заполните нашу форму
и мы с вами свяжемся в течении 10 минут
Отправляя заявку, вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности