Какие работы определяют стоимость перевода?

Стандартная стоимость перевода включает в себя следующий перечень выполняемых работ:

  • перевод текста;
  • проверку текста редактором и корректором;
  • простое форматирование текста;

 

Нужно иметь ввиду, что существуют и другие параметры, которые могут повлиять на конечную стоимость страницы:

  • сложность переводимого текста;
  • повышенная срочность выполнения заказа;
  • необходимость верстки текстов;
  • редактирование и т.д.

 

Кроме того, существуют еще дополнительные услуги:

  • нотариальное подтверждение подписи переводчика;
  • апостиль;
  • курьерские услуги и т.д.

Эти услуги оплачиваются отдельно.

 

Вернуться в раздел «Вопросы и ответы».

 

Александра Комарова
Александра Комарова Большая благодарность Бюро переводов "МОНБЛАН" за быстрый и качественный перевод с нотариальным заверением. Приятно работать с грамотными специалистами,... Подробнее
Леонид Антипов -1
Леонид Неоднократно заказываю в Бюро переводов "МОНБЛАН" переводы моих научных статей. Отличное качество. Рекомендую к сотрудничеству. Все было сделано... Подробнее
Дмитрий Григорьев
Дмитрий Александрович

С "МОНБЛАН" работать понравилось. Мне необходимо было перевести договор с русского на английский язык. Из множества... Подробнее

Контакты

Все контакты
способы оплаты
payment1 payment2 payment3 payment4 payment5